每日英语点滴:与足球相关的短语(football)

每日英语点滴:与足球相关的短语(football)

每日英语点滴:与足球相关的短语(football)

更新于 5 January 2015, 12:13 AEDT
从2015年1月7日开始澳大利亚将会主办亚洲杯足球赛。接下来,   我们就一起学一些与足球相关的短语
 
照片拍摄: Gordon Ednie
照片拍摄: Gordon Ednie
‘To get the ball rolling’ (开头、开始
 
To get the ball rolling 指的是开始什么事情。                  
 
例句:‘It’s 3pm, so let’s get the ball rolling.’ (现在下午三点了  ,让我们开始吧!)
 
 
‘To be on the ball’ (留心能干) 
 
如果你 on the ball,就意味着你很留心,能很快做出反应。
 
例句:‘I’m sure she will come up with a solution, she is on the ball.’ (我确信她可以找到一个解决方案来,她精明能干)
 
 
‘Monday morning expert’ (赛事"事后诸葛亮")
 
A Monday morning expert 指的是在观看了体育赛事结束之后给予批评的人。通常比赛都在周末举行, 周一是大家上班的日子, 这句话很像中文成语"事后诸葛亮" ,但仅指评论体育赛事之上
 
例句:‘I can’t stand the Monday morning expert in our office.’ (我真受不了那些办公室里对球赛评头品足的事后诸葛亮们)
 
 
To kick around (粗暴对待)
 
‘To kick someone around’ 指的是粗暴地对待,不尊重某人。
 
例句:‘I don't want to stay with this company, I have been kicked around all year.’ (我不想再呆在这家公司了,  一年到头,  我都被粗暴对待。)
 
 
To take sides (偏袒)
 
To ‘take sides’ 指的是只支持辩论冲突的一边.有偏袒之意 。
 
例句:‘I never wanted to take sides, but in the end I had to.’ (我从不愿意偏袒任何一方但是最终我不得不这样做)
 
 
A game changer (规则改变者)
 
‘A game changer’ 是彻底改变目前所想所做想法或行动的人或事
 
例句:‘The new technology was a game changer.’(新科技彻底改变了已有的游戏规则
 

 

分类阅读: