《原汁原味学英语 之 新闻英语》:Breaking his silence,Death by 1000 cuts与Citizen arrest | 原汁原味学英语之新闻英语

《原汁原味学英语 之 新闻英语》:Breaking his silence,Death by 1000 cuts与Citizen arrest

《原汁原味学英语 之 新闻英语》:Breaking his silence,Death by 1000 cuts与Citizen arrest

发布时间 28 November 2012, 7:38 AEDT

澳洲广播电台最新推出原汁原味学英语专题节目,并且每天早上有5-10分钟学英语节目,简短精炼,截取精华,通过短短几分钟时间学习一段英语,或是几个单词及日常用语。

标题英语:Breaking his silence/ Death by 1000 cuts / Citizen arrest

今天早上,在澳大利亚广播公司ABC的网站上有一条新闻,谈到在澳大利亚工人工会基金丑闻中的核心人物Bruce Wilson指出澳大利亚总理没有受益于这个基金。(One of the men at the centre of the AWU slush fund case, Bruce Wilson, says the Prime Minister did not benefit in any way from the fund.)

澳广新闻标题:Breaking his silence

Breaking his silence:打破沉默

 

澳广还有一条新闻,讲的是朝野两党政客在时事节目《Lateline》中面对面,展开激烈交锋,谈及话题包括全国宽带网络NBN,澳大利亚工人工会丑闻等。(Stephen Conroy and Malcolm Turnbull face off in a fiery debate on Lateline to discuss the NBN, the AWU scandal and more.)

澳广新闻标题:Death by 1000 cuts

Death by 1000 cuts:千刀万剐(的煎熬)

 

澳广另一条新闻,讲的是在珀斯,一名出租车司机将一名女子按倒在地。原来这名女子是抢劫银行的嫌犯。(A taxi driver has tackled a woman to the ground in a dramatic citizen's arrest after a string of robberies and car jackings across Perth.

澳广新闻标题:Citizen arrest

Citizen arrest:公民扭送〔不成文法,公民发现罪犯,可扭送法院〕。

 

请每天收听我们广播节目中的《原汁原味学英语  之 新闻英语》节目,并在星期六收听每周一集的《原汁原味学英语  之 澳洲生活》/ 《原汁原味学英语  之 澳洲音乐》; 

更多《原汁原味学英语》网上专题,请点击,直接进入中文《英语学习节目》网页

 

作者

方腾

方 腾

主持人

自2010年6月起,方腾担任澳广中文部主任的职务。除了管理中文部之外,他还主持晨间一个小时的中文广播及负责时事节目的制作。在加盟澳广之前,方腾曾在澳大利亚的另一家国家电台SBS工作超过15年,并就职于位于英国伦敦的BBC。出国定居澳大利亚前,也曾经在中国中央电视台CCTV工作过。

联系直播间

您想对您刚收听的节目发表评论吗?

发短信
将短信发至 61 427 72 72 72

推特
在加入您的推文参于讨论时请加上标签 #raonair

电子邮件
您可以给我们发电邮,就任何话题发表您的看法。您的电邮内容可能会在我们广播中播出。