《原汁原味学英语 之 新闻英语》:uncertain outlook,GST scrutiny与France downgraded | 原汁原味学英语之新闻英语

《原汁原味学英语 之 新闻英语》:uncertain outlook,GST scrutiny与France downgraded

《原汁原味学英语 之 新闻英语》:uncertain outlook,GST scrutiny与France downgraded

发布时间 21 November 2012, 7:18 AEDT

澳洲广播电台最新推出原汁原味学英语专题节目,并且每天早上有5-10分钟学英语节目,简短精炼,截取精华,通过短短几分钟时间学习一段英语,或是几个单词及日常用语。

标题英语: uncertain outlook / GST scrutiny / France downgraded

今天早上,在澳大利亚广播公司ABC的网站上有一条新闻,谈到澳大利亚维珍航空公司表示经济不确定性和不佳的消费情绪意味着该公司无法预测未来利润情况。(Virgin Australia says economic uncertainty and poor consumer sentiment means it cannot give a profit forecast.)

澳广新闻标题:uncertain outlook

outlook :预测,展望;uncertain outlook :不确定的前景

 

澳广还有一条新闻,讲的是澳大利亚联邦独立议员Rob Oakeshott表示执政、在野两党都私下向他表示有意对商品服务消费税GST进行审查,作为范围广泛的税务体制改革的一部分。但是,朝野两党表示这一行动要到下届大选之后才有可能进行。(Independent MP Rob Oakeshott says both sides of politics have privately indicated to him they are willing to examine the GST as part of a broader review of the tax system - but not before the next election.)

澳广新闻标题:GST scrutiny

GST scrutinyGST是商品服务消费税Good and Services Tax 的简称。仔细审查商品服务消费税。

 

澳广另一条新闻,讲的是穆迪信用评级公司取消了法国的AAA评级,由于欧洲面对不确定的前景,法国信用评级下降一级。(France has lost its Aaa rating with Moody's, as the ratings agency cut it one notch based on Europe's uncertain outlook.)

澳广新闻标题:France downgraded

France downgraded:法国信用评级遭下调; downgrade 下调,upgrade 上调

 

请每天收听我们广播节目中的《原汁原味学英语  之 新闻英语》节目,并在星期六收听每周一集的《原汁原味学英语  之 澳洲生活》/ 《原汁原味学英语  之 澳洲音乐》; 

更多《原汁原味学英语》广播节目,请点击【原汁原味学英语】索引

更多《原汁原味学英语》网上专题,请点击,直接进入中文《英语学习节目》网页

 

作者

方腾

方 腾

主持人

自2010年6月起,方腾担任澳广中文部主任的职务。除了管理中文部之外,他还主持晨间一个小时的中文广播及负责时事节目的制作。在加盟澳广之前,方腾曾在澳大利亚的另一家国家电台SBS工作超过15年,并就职于位于英国伦敦的BBC。出国定居澳大利亚前,也曾经在中国中央电视台CCTV工作过。

联系直播间

您想对您刚收听的节目发表评论吗?

发短信
将短信发至 61 427 72 72 72

推特
在加入您的推文参于讨论时请加上标签 #raonair

电子邮件
您可以给我们发电邮,就任何话题发表您的看法。您的电邮内容可能会在我们广播中播出。